index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 417.3

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 417.3 (TX 24.01.2011, TR )



Potrebbe trattarsi del sostantivo lingāi- „giuramento“ con cui il verbo šarra- „infrangere, spezzare, rompere“ si trova spesso in combinazione.
Si può supporre la presenza di una congiunzione e/o di un particella enclitica (per es. -ma-kán) oppure di un pronome enclitico che si riferisce al soggetto del kolon precedente.

Editio ultima: Textus 24.01.2011; Traductionis